账号:
密码:
建筑电气
 找回密码
 我要注册
楼主: 鲁晓强

[二次接线] 二次控制原理图中的现场控制和就地控制是什么意思呢

[复制链接]
     
发表于 2022-11-20 10:48:08 | 显示全部楼层
就地与远方,逻辑上就很清楚。另外如分散与集中,现场与后台,机旁与控制中心等都是合乎逻辑的。
     
发表于 2022-11-20 11:09:48 | 显示全部楼层
最近看GB17045-2020电击防护规范,发现两个新术语:防护规定provision和防护措施measure,虽然解释还是很清楚,就是觉得非常别扭。本意前者是单一技术、器件或规则,后者是综合的防护方案,但“规定”和“措施”都没体现这个特点,就是英汉词典硬译。这些翻译英语肯定不错,但语文真的不及格!!!
     
发表于 2022-11-20 11:14:08 | 显示全部楼层
provision本意是通过前瞻(预判)准备好的条件或资源,包括实物和规则,在这里就是既定的条件或资源。你就译成“防护条件”或“防护手段”不是更明白吗?后面一个译成”防护方案“不是更明确吗?
     
发表于 2022-11-20 11:17:35 | 显示全部楼层
现在看IEC翻译的标准,很多时候,中文字都认识,但是按字、词理解,无论如何都读不出对应的技术含义。非常不爽!非常非常不爽!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版积分规则

关闭

热帖推荐上一条 /1 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|《建筑电气》杂志官方论坛 ( 蜀ICP备06020337号-1  

GMT+8, 2025-5-25 21:56 , Processed in 0.061075 second(s), 25 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表